Inhalt: Effektives Sprachenlernen mit Spaß, Spannung und Motivation. Compact Lernkrimi Hörbücher sind die ideale Kombination aus spannungsgeladenem Krimi-Hörgenuss und effektivem Sprachtraining. Die Kriminalgeschichte wird von Muttersprachlern gelesen und eignet sich hervorragend, um das Hörverständnis gezielt zu verbessern. Die Geschichte zum Mitlesen sowie zahlreiche textbezogene Übungen mit Lösungsteil und Glossar sind im kostenlosen Begleitbuch (im PDF-Format) enthalten. American Business English - Niveau B2 Zur Geschichte: Mitten im Central Park wird die Vorstandvorsitzende eines führenden Investmentunternehmens ermordet. Madeline Mathews war eine Größe an der Wall Street, hängt der Mord also mit ihrer Bank zusammen? Als es einen zweiten Toten gibt, schaltet sich auch das FBI in die Ermittlungen ein ... Umfang: 54 Min. ISBN: 978-3-8174-2875-5
Inhalt: Packende Lektüre zur Auffrischung der Englischkenntnisse Nebelverhangenes Land und (mehr oder weniger) ehrwürdige Schlösser, dazu Typen wie der kauzige Adlige, der treuherzige Kleinkriminelle und der betrügerische Butler ? das ist die Welt der Romane von Edgar Wallace. Der Meister des »Thrill« erzählt spannend, erzeugt Gruselstimmung, erfindet stets neue Intrigen und Tricks und lässt den trockenen britischen Humor nicht zu kurz kommen.Das Edgar-Wallace-Flair ist ein Markenbegriff. Edgar Wallace lebte von 1875 bis 1932. Seine Bücher sind in 44 Sprachen übersetzt worden und in vielen Millionen Exemplaren verbreitet, ihre Verfilmungen haben ein Millionenpublikum in ihren Bann geschlagen. Die Gattung Kriminalroman hat sich seit seiner Zeit sehr gewandelt. Aber er hat nach wie vor eine große Fan-Gemeinde. Er ist einfach ein Klassiker.The Stealer of MarbleSentimental SimpsonWhite StockingsThe Green Mamba Texte für Könner. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 176 S. ISBN: 978-3-423-41949-9
Inhalt: Märchen, in denen sich eigentlich spanische Motive (die auch in anderen europäischen Märchen vorkommen) mit maurischen (die wir als orientalisch-exotisch empfinden) interessant mischen. In spanisch-deutschem Paralleldruck.Die Volksmärchen der spanischen Regionen, erst im 20. Jahrhundert erforscht und gesammelt, sind natürlich erstmal einfach eine wunderbare Fundgrube für Märchenleser. Aber sie sind außerdem eine hoch interessante Auskunft über das Phänomen Spanien: Wie sich da Romanisches (oder gemeinsam Europäisches) aus der Antike und dem frühen Mittelalter erhalten hat; wie maurische, vielleicht auch jüdische Einflüsse sich ausgewirkt haben; wie das alles teilweise nebeneinander bestanden und teilweise sich vermischt hat: das ist schon in den hier ausgewählten Märchen exemplarisch zu beobachten.Unserem Text liegen die Sammlungen von Aurelio M. (Vater und Sohn gleichen Namens) Espinosa zugrunde. Sie haben die Märchen so aufgezeichnet, wie sie ihnen erzählt wurden, was sich in der Sprachgestaltung wie auch der Schreibweise niederschlägt. Unser Übersetzer, Lothar Gaertner, hat eine gewisse Normalisierung der Wortformen vorgenommen, auf das Kastilische hin (das wir kurzerhand Spanisch nennen), damit die Spanisch lernenden Deutschen auch eine ordentliche Lern-Ausbeute haben. Ein ausführliches Nachwort macht den Leser mit diesen Eigenheiten vertraut. Ausdrucksweise und Satzbau sind einfach, wie bei den meisten Volksmärchen der Weltliteratur. Texte für Fortgeschrittene. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 192 S. ISBN: 978-3-423-41961-1
Inhalt: Lesen, lachen und dabei Englisch lernen ist das Motto des Buches.Headmaster: (Whilst driving) Does anyone in this village have a dog with a white collar?Headmaster's wife: No.Headmaster: Oh dear, I've just run over the vicar.Schuldirektor: (Im Auto) Hat irgendjemand in diesem Dorf einen Hund mit einem weißen Halsband?Seine Frau: Nein.Schuldirektor: Oje, dann habe ich gerade den Vikar überfahren.Typisch englisch? Wenn danach gefragt wird, dann fällt unter anderem das Stichwort »Humor«. Wer den englischen Humor liebt, kommt mit dieser Witzesammlung voll und ganz auf seine Kosten, denn Jeremy Taylor hat typische Beispiele gesammelt und ins Deutsche übertragen.Witzig wie die Texte sind auch die Illustrationen des beliebten litauischen Karikaturisten Ilja Bereznickas. Texte für Einsteiger. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 136 S. ISBN: 978-3-423-41948-2
Inhalt: Erzählungen französischer Klassiker - zweisprachigLiebe, Leidenschaft, Ehre, Glück, Trauer, Schmerz ? die ewigen Themen des Lebens sind auch die der Literatur, hier in Erzählungen französischer Autoren des 19. Jahrhunderts gegossen ? inhaltlich wie stilistisch ein Lesegenuss!Inhalt:Stendhal: Le coffre et le revenantHonoré de Balzac: Une passion dans le désertGeorge Sand: La Fée aux gros yeuxProsper Mérimée: La chambre bleueGustave Flaubert: Matteo FalconeAlphonse Daudet: Maison à vendreÉmile Zola: Le paradis des chatsAnatole France: Le Jongleur de Notre-DameGuy de Maupassant: Le bonheurJules Renard: La demande Texte für Könner. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 240 S. ISBN: 978-3-423-41954-3
Inhalt: Effektives Sprachenlernen mit Spaß, Spannung und Motivation Compact Lernkrimi Hörbücher sind die ideale Kombination aus spannungsgeladenem Krimi-Hörgenuss und effektivem Sprachtraining. Die Kriminalgeschichte wird von Muttersprachlern gelesen und eignet sich hervorragend, um das Hörverständnis gezielt zu verbessern. Die Geschichte zum Mitlesen sowie zahlreiche textbezogene Übungen mit Lösungsteil und Glossar sind im kostenlosen Begleitbuch (im PDF-Format) enthalten. Französisch - Niveau A1 Zur Geschichte: Die junge Immobilienkauffrau Elsa Valence soll nach Korsika reisen, um einen wichtigen Vertrag abzuschließen. Ihre Chefin spendiert ihr sogar eine Woche Erholungsurlaub im Anschluss! Doch der Aufenthalt gestaltet sich alles andere als erholsam. Elsa gerät in eine tödliche Intrige und befindet sich in große Gefahr ... Diese Geschichte ist bereits als Lernkrimi Kurzkrimi im Band 'L'Île de la mort' erschienen. Umfang: 44 Min. ISBN: 978-3-8174-2844-1
Inhalt: Dieser Sprachführer ermöglicht eine unkomplizierte Kommunikation in wichtigen (touristischen) Alltagssituationen in der Ukraine. Schon wenige Sätze auf Ukrainisch öffnen die Türen und vor allem die Herzen der überaus gastfreundlichen Ukrainer. Gespickt mit vielen Tipps ist das handliche Buch ein unentbehrlicher Ratgeber und Begleiter. Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen und vermitteln Wissenswertes über Land und Leute. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen. Umfang: 160 S. ISBN: 978-3-8317-4450-3
Inhalt: Effektives Sprachenlernen mit Spaß, Spannung und Motivation. Compact Lernkrimi Hörbücher sind die ideale Kombination aus spannungsgeladenem Krimi-Hörgenuss und effektivem Sprachtraining. Die Kriminalgeschichte wird von Muttersprachlern gelesen und eignet sich hervorragend, um das Hörverständnis gezielt zu verbessern. Die Geschichte zum Mitlesen sowie zahlreiche textbezogene Übungen mit Lösungsteil und Glossar sind im kostenlosen Begleitbuch (im PDF-Format) enthalten. Französisch - Niveau A2 Zur Geschichte: Ein Bauernhof in der Bourgogne brennt komplett ab. Zum Glück sind weder Menschen noch Tiere verletzt. Jede kleine Unachtsamkeit könnte nach wochenlanger Trockenheit das Feuer entfacht haben, doch dann findet man eine Papiertüte mit Patronenpulver. War es etwa Brandstiftung? Inspecteur Dumoulin und sein Assistent Roland Delpierre ermitteln in der ländlichen Sommerhitze und decken dabei eine traurige Familientragödie auf ... Diese Geschichte ist bereits als Lernkrimi Kurzkrimi im Band 'Voyage mortel' erschienen. Umfang: 55 Min. ISBN: 978-3-8174-2867-0
Un caso d'amore Ein Fall von Liebe Eine Kriminalgeschichte von Massimo Marano ; dtv zweisprachig für Fortgeschrittene ? Italienisch dtv Verlagsgesellschaft (2013)
Inhalt: Aus der Reihe dtv zweisprachigCommissario Marelli indaga - Kommissar Marelli ermitteltEin Mord in dem kleinen verschlafenen Nest Castello - wer hätte je damit gerechnet? Am allerwenigsten Kommissar Marelli, der von Rom in die Provinz versetzt wurde und sich nur schwer mit dem allzu ruhigen Leben dort abfinden kann. Sofort ist sein Jagdinstinkt geweckt ...Mit leichter Feder gelingt es Massimo Marano, Spannung aufzubauen und lebendig zu halten - und dies alles in einer einfach zu verstehenden und dialogreichen Sprache.In italienisch-deutschem Paralleldruck. Texte für Fortgeschrittene. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 180 S. ISBN: 978-3-423-41959-8
Inhalt: Der gestiefelte Kater, Rotkäppchen, Blaubart und andere europäische Märchen, lange vor den Brüdern Grimm in klassischem Französisch aufgezeichnetDieses Taschenbuch enthält in französisch-deutschem Paralleldruck sämtliche «Contes en Prose» von Perrault, also die Märchen vom Rotkäppchen und von der Schönen, die im Walde schlief (das ist unser Dornröschen), vom Blaubart und vom Gestiefelten Kater, von den Feen, vom Aschenputtel, von Riquet mit dem Schopf und vom Däumling.Charles Perrault (I628-1703) hat diese Märchen nicht erfunden, sondern er hat Märchen-Stoffe, die da und dort mündlich überliefert waren, aufgegriffen und literarisch gestaltet. Und zwar mit der Absicht, seinen und anderen Kindern im Rahmen spannender Erzählungen ein paar passable «Moralitäten» zu vermitteln - und zugleich in dem Wunsche, den erwachsenen Vorlesern und Lesern ein gebildetes Vergnügen zu machen. Beides gelingt seinen Märchen noch heute. Texte für Fortgeschrittene. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 156 S. ISBN: 978-3-423-41953-6
Inhalt: Effektives Sprachenlernen mit Spaß, Spannung und Motivation. Compact Lernkrimi Hörbücher sind die ideale Kombination aus spannungsgeladenem Krimi-Hörgenuss und effektivem Sprachtraining. Die Kriminalgeschichte wird von Muttersprachlern gelesen und eignet sich hervorragend, um das Hörverständnis gezielt zu verbessern. Die Geschichte zum Mitlesen sowie zahlreiche textbezogene Übungen mit Lösungsteil und Glossar sind im kostenlosen Begleitbuch (im PDF-Format) enthalten. Englisch - Niveau A1 Zur Geschichte: Für Sylvia und Trevor soll es der schönste Tag im Leben werden: Sie feiern ihre Hochzeit in einem romantischen Landhotel. Doch plötzlich bricht der Bräutigam tot zusammen. Wurde er etwa ermordet? Die Polizistin Abigail nimmt die Ermittlungen unter den Hochzeitsgästen auf ... Diese Geschichte ist bereits als Lernkrimi im Band 'Death at Land's End' erschienen. Umfang: 49 Min. ISBN: 978-3-8174-2848-9
Inhalt: Inhalt:The Joke that Made Ed's Fortune. Der Streich, der Ed Glück brachteRank and Dignity of Piloting. Rang und Würde des LotsenHow to Tell a Story. Wie man eine Geschichte erzählen sollteThe Celebrated Jumping Frog of Calaveras County.Der berühmte Springfrosch der Provinz CalaverasThe Cayote. Der KojoteLost in a Snowstorm. Im Schneesturm verirrtThe Story of the Good Little Boy. Geschichte vom guten kleinen JungenThe War Prayer. Das KriegsgebetThe Man Who Put Up at Gadsby's.Der Mann, der bei Gadsby abstiegThe Californian's Tale.Die Erzählung des KaliforniersTexte für Könner. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 168 S. ISBN: 978-3-423-41951-2
Inhalt: Ein großes Plädoyer für die Liebe und eine hinreißende Lektüre Mit einer kaum zu überbietenden Liebeserklärung enden die ?Tagebücher von Adam und Eva?, doch von Liebe auf den ersten Blick kann hier jedenfalls nicht die Rede sein: Adam fühlt sich durch die geschwätzige Gefährtin in seiner Ruhe gestört, verständnislos steht er vor ihrer innigen Zuneigung zu jeglichem Geschöpf, wie nutzlos es auch sein mag. Eva dagegen fühlt sich von seiner nüchternen Sachlichkeit und seinem mangelnden Einfühlungsvermögen vor den Kopf gestoßen und merkt erst mit der Zeit, dass sie ihn trotz all seiner Mängel liebt.Mit bekannt pointenreichem Humor und ausgesprochen liebevoll schildert Mark Twain (1835-1910) die Anfänge eines abenteuerlichen Lebens zu zweit, wobei er allerhand Klischees und Vorurteile auffährt, die es zu überwinden gilt, bevor das Postulat «seid fruchtbar und mehret euch» erfüllt werden kann. Alles in allem sind die ?Tagebücher? nichts weniger als ein großes Plädoyer für die Liebe und eine hinreißende Lektüre.Mit der Übersetzung von Andrea Nohl liegt hier die erste und einzige Ausgabe der ?Tagebücher von Adam und Eva? im deutschen Sprachraum vor, die das Original unverkürzt und möglichst authentisch wiedergibt. Texte für Könner. dtv zweisprachig ? Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus ? Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner ? und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres ? von der Kurzgeschichte bis zum Krimi ? für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist. Umfang: 120 S. ISBN: 978-3-423-41952-9
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.236/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 19.05.2024, 19:04 Uhr. 3.737 Zugriffe im Mai 2024. Insgesamt 210.157 Zugriffe seit Oktober 2017
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral